Estas bromas juegan con el hecho de que antes de que un español se haya familiarizado con la pronunciación inglesa, sus intentos de decir las frases inglesas (a la izquierda) suelen acabar sonando como las frases en español (a la derecha). Intenta decir tú mismo las frases en inglés con acento español y pregunta a un amigo cómo suenas.
Try door → Traidor
Wanted → Guante
Ford knee car → Fornicar
Hast tall we go → Hasta luego
Car tool in a → Cartulina
One car lose → Juan Carlos
As eight toon as → Aceitunas
Tell a boy a much a car → Te la voy a machacar
Who and see to sick ago in lost paint alone is → Juancito se cagó en los pantalones
Hey picture → Hey picha
Un post breve, pero divertido ;)
Leer el libro
Si te ha gustado este artículo, descubre nuestro nuevo libro How to Speak Spanish like a Native que será publicado muy pronto. Es tu guia completa para dominar el español y hablar como un nativo. Encontrarás todo lo que hay en el blog y mucho más!
Descubre más!