Conocer algo de anatomía básica y zonas erógenas siempre es útil cuando te encuentras en ciertas situaciones. Empecemos con: lóbulo de la oreja (ear lobe), el cuello (neck), la nuca (nape), el cuero cabelludo (scalp), labios (lips), el pecho (chest), los pezones (nipples), los senos (breasts), las piernas (legs), los muslos internos (inner thighs/groin), bajo vientre (lower stomach), el trasero (bottom), la vagina (vagina), el pene (penis).
Aparte de muslos internos, también escucharás entrepierna e ingle. Eso es ingle sin acento y la falta del acento es importante, porque inglés con acento significa alguien que viene de Inglaterra y no tiene nada que ver con el cuerpo. Como en inglés, los términos pene y vagina son más formales y normalmente se utilizan en situaciones como cuando vas al médico. En la siguiente tabla tienes una lista de más variaciones coloquiales.
Pene | Vagina |
---|---|
Polla | Coño |
Verga | Chocho |
Miembro | Concha |
Nabo | Papo |
Rabo | Chirla |
Paquete | Potorro |
Trabuco | Chumino |
Pito | Chirri |
Picha | Conejo |
En España, los más comunes son la polla y el coño. Curiosamente los géneros aquí están intercambiados - polla es femenino pero se refiere al órgano sexual masculino mientras que coño es masculino y se refiere al órgano sexual femenino. Esto es realmente muy importante: me la comes y me lo comes se refieren a la felación y al cunnilingus, y no al revés. Del mismo modo, te la cascas normalmente se refiere a la masturbación masculina, no a la masturbación femenina. Ten en cuenta que también escucharás polla y coño en otros contextos no sexuales. Por ejemplo, Viste la nueva película de Spielberg, ¡es la polla! (significa que la peli es muy buena) o ¡Coño! No me di cuenta (significa que la persona experimenta una sorpresa).
Verga es más común en Latinoamérica y, como polla, es femenino. Miembro equivale al inglés, 'member'. Nabo se refiere literalmente a la verdura con el mismo nombre, mientras rabo literalmente a la cola de un animal. Paquete se refiere a toda la zona como por ejemplo ‘bulge’ en inglés. Trabuco (que sorprendentemente es una antigua arma de fuego) se reserva normalmente para en pene grande. Otra forma de decirlo sería pollón. El sufijo ón es muy útil siempre que se quiera hacer algo más grande: pasta → pastón (dinero → mucho dinero), fiesta → fiestón (fiesta → fiesta grande). Pito no es tan grosero como los otros mientras que picha es muy andaluz.
Suscríbete
Recibe avisos de los últimos posts y textos bilingües. También recibirás contenido exclusivo de nuestro próximo libro. Nada de spam. Solo contenido para aprender español.
Introduce un email válidoConcha es más común en América Latina que en España donde escucharás coño o chocho más a menudo. Papo es más vulgar y muy coloquial. Puede que escuches una mujer decir algo como, No lo voy a hacer porque no me sale del papo (No lo voy a hacer porque no me da la gana). Mejor no decir chirla, potorro, chumino o chirri y contentarte con reconocerlos. Conejo es más or menos equivalente al inglés ‘beaver’ o ‘fanny’.
Otras partes importantes de los órganos sexuales son: frenillo (frenulum), prepucio (foreskin), glande (glans), perineo (perineum), testículos (testicles), clitoris (clitoris), labios (lips) y vello púbico (pubic hair). Continuemos con unas maneras más coloquiales para los pechos y testículos:
Tetas | Pelotas |
Globos | Huevos |
Melones | Cojones |
Chichis | Bolas |
El uso de pechos y tetas es muy común. Debería bastar con saber que globos y melones significan balloons y melons en inglés para que te hagas una idea de como los usarías en español. Chichi singular en España se entiende más bien como vagina, pero en plural, especialmente en América Latina, se usa para significar tetas.
Incluso alguien que no sabe nada de español, reconocería la palabra cojones. De hecho, el español tiene un número realmente alucinante de expresiones basadas en esta palabra. Junto con huevos, es probablemente la forma más común de referirse a los testículos y todas las connotaciones que conllevan. Pelotas y bolas, traducciones directas del inglés "balls", también son muy utilizadas.
Por último, pero no menos importante, el humilde derrière como dicen los franceses. Tienes trasero, culo, culito, cola, gluteos, pompis, nalgas y cachetes. Culo es normal en España pero más grosero en América Latina. Trasero es lo contrario - más rudo en España que en América Latina. Culito, al ser el diminutivo, se usa a menudo como cumplido. También se puede usar culazo pero hay que tener cuidado porque dentro de ese cumplido se encuentra la idea de que la persona tiene un culo grande. Pompis y cachetes se refieren más específicamente a las nalgas.
Leer el libro
Si te ha gustado este artículo, descubre nuestro nuevo libro How to Speak Spanish like a Native que será publicado muy pronto. Es tu guia completa para dominar el español y hablar como un nativo. Encontrarás todo lo que hay en el blog y mucho más!
Descubre más!